суббота, 12 октября 2013 г.

ITALIANO: draft 3. Правила чтения в итальянском языке (1-2)

При ступая к изучению Итальяно, нельзя игнорировать правила чтения. Их немного. И несмотря на то, что прононсирование в русском и итальянском языке схоже, да и большинство звуков-букв совпадает, есть несколько особенностей.
Я противник всяких алфавитов, но все же:

(для большей четкости и масштабности нажмите на фотографию)

В первую очередь, нужно запомнить, что е читается как русское э, твердой и открытое. Никаких "елей" или "ежей".
Во вторую очередь, стоит обращать внимание на артикуляцию, особенно окончаний слов существительных. Почему? да потому что уже известны многие случаи, когда из приличного обыденного слова получалось матерное только потому, что человек в компании нечетко произнес последнюю букву, компания выпала в осадок, опозорился, короче.
Затем, буква h не читается никогда и называется "акка", положение у нее почти нелегальное, подпольное, и она всегда идет в связке с другими буквами - c и g. 

1. Буква С
Прочтение - ч или к
Так вот правило заключается в том, что сочетания ci/ce читается как чи/че соответственно.
В остальных случаях - к


2. Буква G
Прочтение - дж или г.
В сочетаниях gi/ge читается как джи/дже соответственно.
В остальных случаях г.

Почему так важно запомнить, как читаются эти две буквы?
Сравните сами: getto (бросание, метание, струя (воды)) и ghetto (гетто).
Читаются по-разному, обозначают разное.

Правил не так много, всего 5 или 6, а все очень-очень важные. Good luck!
Второй драфт найдете по ссылке:
ITALIANO: draft 2.

Allora, a dopo!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

где твой feedback, чувак